〜先日簡単リースを作ってみました〜
もうすぐクリスマス♪
といっても、日本のクリスマスは米国風クリスマスの真似事に過ぎませんが…。
もし、「外国人から見た日本人の不可解行動ベスト10」というテーマがあるとすれば、きっと上位にランクインされることでしょう。
そんな辛口な気持ちを持ちつつも、やっぱりクリスマスが近づくと浮ついた気分になり、クリスマスグッズにときめくのがこの私です…。
なんせ、中学2年生まで、サンタクロースの存在を真剣に信じ続けた夢見る純な女子(ただの鈍感な脳天気?)でしたもの!
そのせいか、いくつになってもその時のわくわく感が蘇ってくるのです。(幼い頃の経験は大事です!)
一般的にも、
私のように子供達がサンタさんからのプレゼントに胸を膨らませる場合や家族で集い楽しく団欒したり、恋人たちがプレゼントを贈り合いロマンチックな夜を過ごすetc…
クリスマスのイベント性は高く、日本でも心温まる夢のあるエピソードが沢山生まれているのが現状で、仏教国とは言えども、重要度の高い記念日となっていますね♪
欧米でのクリスマス精神には、
〜
親しい人と友好を深め、貧しい人を助け、私たちのいる平和な状況に感謝する 〜などの意味が含まれているそうです。
なんてよい日!
とても大切な意味を持つ記念日なのですね。
こんなふうに真の意味を知ると、クリスマスがよりよい日となり、穏やかな気持ちになれるような気がしませんか?
ex.恋人達がクリスマスプレゼントをするかしないかで口論となる、彼氏彼女のいないクリスマスなんて!とプチ欝になるなど、日本でよくある光景を想像してみると、なぜかちっぽけに思えてしまうじゃありませんか!
この間、こんなツリーを見ました。
物作り家達が、心を込めて作ったクマのぬいぐるみ。
このぬいぐるみは、クリスマスに世界の子供たち(貧しい国の子供たちや災害で被害を受けた子供たち)にプレゼントするそうです。
このぬいぐるみを手に取った時、少しでも幸せな気持ちになれるといいな〜。
作り手の気持ちに共感します。
子供の笑顔が増えることは、世界の平和を意味するように思いますね。
先日、「Happy Xmas」を聴きました。
とても愛のある音楽でした。
平和な日本では、多くの人が楽しいクリスマスを過ごせます。
しかし、この地球上のどこかでは戦争や飢えで死んでいく人たちが後を絶たないんですね…。
私たちは、今ある平和に感謝し、これからも平和を守る努力をしなければならないのかも知れません。
皆様に、よいクリスマスが訪れますように☆
〜
Have a Happy X-mas! 〜
Happy Xmas(War is over) John Lenon & Yoko Ono そう、今日はクリスマス
今年はどうだった?
一年が終わって
また新しい年が始まる
そうなんだ、今日はクリスマス
楽しんでほしいな
そばにいる人、つながりの深い人
子供だって、お年寄りだって
心からメリー・クリスマス
そして新年おめでとう!
いい年になるように願おう
何も怖れないように
そうだよ、今日はクリスマス
強い人も、弱い人も
お金持ちの人も、貧乏な人も
世界は、そうだね、間違ってるかもしれない
それでも、幸せなクリスマスなんだ
肌が黒い人も、白い人も
黄色の人も、褐色の肌の人だって
争うのは止した方がいいと思うな
心からメリー・クリスマス
そして新年おめでとう!
いい年になるように願おう
何も怖れないように
そう、今日はクリスマスだね
自分たちは今年どうだったかな?
一年が終わって
また新しい年が始まる
そうなんだ、今日はクリスマス
みんなが楽しめたらいいね
そばにいる人、つながりの深い人
子供だって、お年寄りだって
心からメリー・クリスマス
そして新年おめでとう!
いい年になるように願おう
何も怖れないように
戦いは終わるよ
あなたがそう望むなら
戦いは終わるよ
今!